FC2ブログ
incho.gif
 院長:茂木信道の診療室へお越しの方はコチラからど~ぞ
 2005年3月以前の旧院長室はコチラからどうぞ
教科書ってのは大変だ、、、
2009年09月13日 (日) 22:52 | 編集
セガレが前期の期末試験を目前に控えているんです。

で、歴史の教科書を見ながらセガレと話していると、、、

今って、高句麗は「こうくり」じゃなくて「コグリョ」なんですね。
新羅は「しらぎ」じゃなくて「シルラ」だし。
百済は「くだら」じゃなくて「ペクチェ」、、、

ま、これが「本来の読み方だ」と言われれば、確かにそうなんだけど。

でも、同時代の中国の王朝名:殷、周、秦、漢、魏、宋などの名前は以前からの読み方のまま。

中学生達は混乱しないのかな?
「それが普通」になって慣れちゃうのかな。

思えば、イギリスなんてのも本来の読み方とは違いますけどね。


日本って本当に韓国に気を遣っているのね。
でも、韓国では日本のことを「イルボン」と言いますよね。
別に「イルボン」と読んでもらって一向に構わないんですけど。
ま、こっちも現在の韓国を「だいかんみんこく」と読んでますしね。
教科書ではどうなってるんだろ???

あ~めんどくさい。


関連記事
スポンサーサイト



コメント
この記事へのコメント
ひぇ~~、、めんどくせェ~~。

んじゃ、「だいかんみんこく」じゃなくて、「デハンミングク」って言わなきゃイケないんじゃネェか?

でも将来。韓国旅行で役に立つかも。
2009/09/14(月) 12:51 | URL | オレ #-[編集]
まったくイライラしちゃいますね!この傾向ますます強くなるのでは。。百済をペクチャだと?クダラナイ!。。。これオヤジギャグです。わかります?
2009/09/14(月) 12:53 | URL | MTI #-[編集]
う~む、、、たしかに旅行に行った時は役に立つかも。
チュヌン イルボンサラン ミダ~っ てか?


MTIさん、オヤジギャグ、解りますよ。
いわゆるひとつのダジャレですね(笑)。
2009/09/14(月) 13:48 | URL | MG #Qi8cNrCA[編集]
子供がいないおいらにとっては
中学が2学期制になってたのも驚きです。
ゆとりの前ですか、後ですか?
2009/09/14(月) 14:05 | URL | 同級生 #-[編集]
ああ、そういえばそうですね。
公立の中学が3学期制から前後期制になったのっていつなんでしょうね?
誰か知りませんか?
2009/09/14(月) 14:52 | URL | MG #Qi8cNrCA[編集]
韓国語は
「パン ニ ハム ハサムニダ」しか知らないっす(^_^;)

イギリスの正式名は
ぐれぇと・ぶりてん??
2009/09/14(月) 16:49 | URL | NGM #-[編集]
それだけ知っていれば十分だす!

イギリスは、え~っと、、、たしか、、、
ユナイテッドキングダムオブグレートブリテン
だったっけかなぁ。。。
2009/09/14(月) 18:10 | URL | MG #Qi8cNrCA[編集]
これって、お互いに人名・地名などをその国の発音で呼び合いましょうというマスコミの「相互主義」が10年ほど前に出来たからでしょう。

中国とはその協定?が結ばれていません。
2009/09/15(火) 08:28 | URL | KY #-[編集]
たしかに。
中国の人が日本の地名を日本語読みで書こうとすると、漢字で表音しないといけないから、わけがわからなくなりますもんね。

つうことは、「イルボン」と「だいかんみんこく」だけが例外なんですかね?
2009/09/15(火) 08:40 | URL | MG #Qi8cNrCA[編集]
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Powered by . / Template by sukechan.